1
00:00:11,690 --> 00:00:18,030
Good morning Good morning Good morning Good morning Good morning
Good morning Good morning Good morning Good morning

2
00:00:18,030 --> 00:00:19,770
good morning good morning

3
00:00:19,770 --> 00:00:33,490
Ha

4
00:00:33,490 --> 00:00:36,720
this

5
00:00:47,880 --> 00:00:49,880
I was born in the middle of three brothers.

6
00:00:50,820 --> 00:00:55,540
My brother, who is in his fourth year at university, has decided to start a job this spring.
I live alone in Tokyo.

7
00:00:56,900 --> 00:01:00,320
My younger brother applied to play baseball at a university in Tokyo.

8
00:01:01,340 --> 00:01:05,800
I successfully passed the exam and will start living in the university dormitories next spring.
Rs.

9
00:01:08,320 --> 00:01:11,380
Kenji, you are really hungry, so hurry up and eat.

10
00:01:12,660 --> 00:01:13,660
sorry

11
00:01:14,080 --> 00:01:17,160
Kenji really has his own pace. are you ok

12
00:01:17,699 --> 00:01:24,620
I think I've decided on a topic for my graduate thesis, but huh?
Repeat your grades. That's not good.

13
00:01:24,620 --> 00:01:31,600
I wonder if Toshi should go to university too?
Please give me some advice and tell me, I can't do it.

14
00:01:31,600 --> 00:01:33,320
Is that so?

15
00:01:34,280 --> 00:01:40,180
Satoshi Don't forget your lunch box Yes, thanks Satoshi today
Thank you very much.

16
00:01:40,180 --> 00:01:47,130
Do not eat here. If you don't eat, it's not good.
I'm going there. Where should I go?

17
00:01:47,150 --> 00:01:49,010
that food ah,

18
00:01:53,270 --> 00:01:58,730
sa

19
00:01:58,730 --> 00:02:04,410
Kura et al. Huh?

20
00:02:04,670 --> 00:02:05,730
what? you

21
00:02:06,870 --> 00:02:10,550
I was told about a staff change today. Hey, that's cool.

22
00:02:11,710 --> 00:02:12,710
That's what happened.

23
00:02:13,330 --> 00:02:20,110
Kenji has decided to go to work in Tokyo, but he is still here.
from large

24
00:02:20,110 --> 00:02:27,070
I don't have to go to school. It's okay to understand. That's why I
There seems to be a fee for employees thinking of going it alone.

25
00:02:27,070 --> 00:02:34,070
Yes, I will also live in the dorm with Satoshi.

26
00:02:34,070 --> 00:02:35,070
That's right

27
00:02:42,600 --> 00:02:43,600
Did you forget something?

28
00:02:43,960 --> 00:02:48,440
It's okay, I can come back and find you anyway. Hey, Kenji.
what?

29
00:02:49,020 --> 00:02:55,760
You can come and play with me. That's good, mom is going too.
I want to show you around Tokyo.

30
00:02:55,760 --> 00:03:02,040
Mom, we should go outside and play. That's right.
go to sleep

31
00:03:02,040 --> 00:03:08,980
Hey, you can come back anytime. Yes, it's about time.
It's time for the train, so let's go. Yes, then go.

32
00:03:08,980 --> 00:03:10,880
Let's go, goodbye

33
00:03:27,500 --> 00:03:29,420
Is it ok to sleep for 3 hours in university?

34
00:03:30,380 --> 00:03:32,560
It's still spring break so it's okay.

35
00:03:56,430 --> 00:04:03,270
My life with my mother started today, so I'm already practicing.
I am about to start my lesson.

36
00:04:03,270 --> 00:04:09,150
But I just don't want to be injured. I am the only one trying this.

37
00:04:09,150 --> 00:04:14,050
When will we meet? I want to go and support my mother.

38
00:04:14,050 --> 00:04:20,110
That's right, isn't it?

39
00:04:20,110 --> 00:04:22,330
Yes, I can practice.

40
00:04:28,520 --> 00:04:33,400
Say anything to me, mother, he will get angry immediately.

41
00:04:33,400 --> 00:04:40,340
Please take care of yourself.

42
00:04:40,340 --> 00:04:47,260
I received a phone call from Kenji Satoshi. Will he be able to provide support?

43
00:04:47,260 --> 00:04:49,900
What if I can't do it?

44
00:05:15,690 --> 00:05:17,010
Can Mika-san have a drink with me?

45
00:05:17,490 --> 00:05:21,470
It's good, but it's dry.

46
00:05:21,470 --> 00:05:27,230
Cheers cup

47
00:05:27,230 --> 00:05:33,830
Mi

48
00:05:33,830 --> 00:05:40,670
You drink alcohol too, don't you?
It is something more than that.

49
00:05:40,670 --> 00:05:44,670
Well, I've never seen you drink so much.

50
00:05:45,780 --> 00:05:52,260
That's right, I make dinner for everyone, clean and tidy up.
then,

51
00:05:52,360 --> 00:05:55,440
I had no free time. That's right.

52
00:05:58,280 --> 00:06:03,720
But now that both Aso and Satoshi are out, I'm a bit worried.
But it is lonely.

53
00:06:05,960 --> 00:06:11,700
But, but I'm still here.

54
00:06:15,400 --> 00:06:22,180
What is strange? Yes, there was Kenji again, right?
Please stop me.

55
00:06:22,180 --> 00:06:29,140
I was jealous of both of you. That's not the point. You two are gone.
There is only one

56
00:06:29,140 --> 00:06:31,760
I'm sure my studies would speed up without it.

57
00:06:31,760 --> 00:06:38,640
no

58
00:06:38,640 --> 00:06:40,960
I am so embarrassed

59
00:06:42,060 --> 00:06:45,640
When Kenji was little, I used to chew him on the cheek like this.
He was happy, wasn't he?

60
00:06:46,000 --> 00:06:50,560
Oh, I forgot about that club activity. Ah, Kava
good

61
00:06:52,140 --> 00:06:54,240
I'm going to sleep.

62
00:06:56,220 --> 00:06:57,780
Brush your teeth well and go to bed.

63
00:07:44,520 --> 00:07:50,760
Please don't be loud. I'm sorry. don't eat
Sai

64
00:07:50,760 --> 00:07:59,960
today is

65
00:07:59,960 --> 00:08:06,960
what to do

66
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
who?

67
00:08:09,200 --> 00:08:12,520
It's not Sunday, what are you doing?

68
00:08:12,920 --> 00:08:17,040
Nothing special about it, but it is what it is.

69
00:08:17,040 --> 00:08:21,120
what

70
00:08:21,120 --> 00:08:27,420
Nji, I'm coming in. yes

71
00:08:27,420 --> 00:08:29,360
yes,

72
00:08:30,900 --> 00:08:37,580
Make sure to keep the laundry area tidy.

73
00:08:37,659 --> 00:08:41,340
thank you

74
00:08:50,960 --> 00:08:54,420
Is it okay if I talk to you alone once as your mother?

75
00:08:55,860 --> 00:09:01,080
What are you talking about? I always stood by my brother.

76
00:09:01,080 --> 00:09:08,000
Well, think of something you like. I always like to think about it.
no

77
00:09:51,189 --> 00:09:53,950
Just one more time

78
00:10:10,140 --> 00:10:12,060
Yes, that's it.

79
00:10:32,550 --> 00:10:33,550
Ah, that's right.

80
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
Just because

81
00:14:34,730 --> 00:14:35,730
said the voice

82
00:18:33,740 --> 00:18:34,740
Make you feel better

83
00:23:52,590 --> 00:23:53,590
i did

84
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
Wait a little

85
00:27:46,060 --> 00:27:47,060
I'm in the teacher's room

86
00:38:14,510 --> 00:38:16,290
By the way, how is Atsushi's work going?

87
00:38:16,670 --> 00:38:23,630
I'm tired of all the new things every day.
Well, I'm a new employee, that's fine, but I don't want to leave.

88
00:38:23,630 --> 00:38:30,550
That's what happened. When will Satoshi sleep in his room?
Well, it's impossible because I can't contact you.

89
00:38:30,550 --> 00:38:34,150
But it looks like I will be able to join the bench from the fall tournament. Ah, that's right.
who?

90
00:39:08,490 --> 00:39:09,530
Are you making any progress on your graduate thesis?

91
00:39:10,550 --> 00:39:17,550
You're doing it

92
00:39:17,550 --> 00:39:18,750
Is it okay to write a diary?

93
00:39:22,370 --> 00:39:29,350
what is wrong Kenji, you seem happier than when you're with me.
So I met everyone.

94
00:39:29,350 --> 00:39:33,670
That's why it's only my mother.

95
00:41:06,259 --> 00:41:07,620
I can't sleep for a while

96
00:48:12,520 --> 00:48:13,920
are you ok

97
00:49:10,440 --> 00:49:11,740
I feel good even with my breasts.

98
01:19:04,750 --> 01:19:10,970
Did you mean New Year? Oh, that's right.
If you have any questions, please contact me. Yes, I understand.

99
01:19:10,970 --> 01:19:15,370
Be careful. Yes, let's go then.

100
01:23:07,950 --> 01:23:11,470
I'm trying to cleanse myself, but I can't stop it.

101
01:23:11,470 --> 01:23:18,130
nothing

102
01:23:18,130 --> 01:23:24,070
I know it is logical to monopolize my mother all the time.
but

103
01:23:47,500 --> 01:23:48,560
That being said, he is a spoiled child.

104
01:23:55,440 --> 01:23:56,620
Oh, by the way, my mom.

105
01:23:57,340 --> 01:23:58,960
Did you get a nomination for New Years?

106
01:23:59,740 --> 01:24:03,160
DK No. I haven't bought it yet. Ah, I see.

107
01:24:04,040 --> 01:24:09,400
Then father, let us go together. No, it's Satoshi
this. It's winter there. Why didn't you call Kenji?

108
01:24:09,400 --> 01:24:14,620
this. Kenji, you must be busy too. At the beginning of the year
You see, you have to understand. Ah, sure

109
01:24:14,620 --> 01:24:16,660
Kani. I was also busy at that time.

110
01:24:17,860 --> 01:24:19,700
OK, let's get to this Satoshi.

111
01:24:20,640 --> 01:24:27,380
I don't know if my father will buy me something luxurious.
I want to buy something luxurious, but I will go.

112
01:24:27,380 --> 01:24:30,600
Hey, yes, sorry, yes, please, come on.

113
01:24:30,600 --> 01:24:41,040
already

114
01:24:41,040 --> 01:24:44,760
Because when everyone dies, they pamper you immediately.

115
01:24:47,750 --> 01:24:48,750
What do you think?

116
01:25:16,750 --> 01:25:17,750
Thank you for your hard work

117
01:27:39,050 --> 01:27:40,050
let's go

118
01:29:09,640 --> 01:29:15,580
You know, I saw it at the community center there, put it in there, and found something I liked.
I bought it because it was available. Ah, that's right. good

119
01:29:15,580 --> 01:29:17,160
Oh damn, it was cold.

120
01:29:18,040 --> 01:29:19,140
I'm sorry.

121
01:29:19,900 --> 01:29:20,900
thank you

122
01:29:21,540 --> 01:29:23,940
Look Ah, you really bought a good one.

123
01:29:25,120 --> 01:29:27,160
This is even better. oh really?

124
01:29:27,400 --> 01:29:30,800
I thought I bought a big one. My father recommended it
i did

125
01:29:32,000 --> 01:29:33,020
That's right.

126
01:29:55,380 --> 01:29:59,740
Shall we go again?

127
01:30:40,940 --> 01:30:47,120
I guess bigger was better, but what is big?
If there's a bone, I think I'll be able to say it again next year.

128
01:30:47,120 --> 01:30:50,440
Will you say it again next year? Next year too? already? already? already?

129
01:30:50,820 --> 01:30:55,440
I said something crazy, so come on, mom!

130
01:32:07,610 --> 01:32:08,610
Why?

131
01:32:09,910 --> 01:32:11,130
what happened

132
01:37:04,330 --> 01:37:11,310
Congratulations Kenji!
not good

133
01:37:11,310 --> 01:37:17,370
Well, I'm graduating, so I can spend some time with my mom.

134
01:44:48,940 --> 01:44:50,180
Is it okay for my mother to go alone?

135
01:44:51,060 --> 01:44:55,240
it's ok Worry about yourself instead. I agree.

136
01:44:57,020 --> 01:44:59,180
I will come back sometime. yes

137
01:44:59,940 --> 01:45:00,940
ah,

138
01:45:01,120 --> 01:45:04,600
It's already long. let's go go on

139
01:45:07,360 --> 01:45:09,340
Go or don't go.

140
01:45:10,580 --> 01:45:11,580
what about your mother

141
01:45:11,880 --> 01:45:14,140
I really don't want to go.

142
02:27:54,460 --> 02:27:56,000
It hurts, it hurts, it hurts

143
02:29:40,460 --> 02:29:41,720
only mother


